Магда - съкратено от Магдалина или от грц. Смарагда |
Магдалина - евр. "от областта Магдала в евангелска Палестина" |
Магдалена - евр. "от областта Магдала в евангелска Палестина" |
Мара - видоизменено от Мария |
Марга - съкратено от Маргарита |
Маргарит - от грц. "маргарит" (бисер) |
Маргарита - от грц. "маргарит" (бисер) |
Маргита - съкратено от Маргарита |
Марин - лат. "морски"; у нас Марин се смята за мъжка форма от Мария |
Марко - лат. име на стар римски род |
Марина - лат. "морски"; у нас Марин се смята за мъжка форма от Мария |
Мария - евр. "силна, постоянна" |
Марта - 1) староеврейско име, в превод - "господарка". Близки по значение имена са: Господина, Господинка и Влада.
2) според българските народни вярвания Марта е старица, която води пролетта и прогонва зимата.
Имен ден празнуват на 1 Март. |
Маруша - видоизменено от Мария |
Марушка - видоизменено от Мария |
Малин - от плода "малина" |
Малина - от плода "малина" |
Малойка - от "м и л" - обичен |
Максим - Имен ден празнуват на 21 Януари (Преп. Максим изповедник). |
Максимилиян - Имен ден празнуват на 21 Януари (Преп. Максим изповедник). |
Малуш - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Мальо - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Малей - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Мален - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Малена - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Маленка - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Маленко - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Малешко - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Малчо - от "м а л ъ к" - мил, любим |
Мана - съкратено от Емануил |
Манко - съкратено от Емануил |
Мано - съкратено от Емануил |
Манол - съкратено от Емануил |
Мануил - съкратено от Емануил |
Манто - съкратено от Емануил |
Мануш - съкратено от Емануил |
Мануша - съкратено от Емануил |
Маньо - съкратено от Емануил |
Мандо - съкратено от Емануил |
Манчо - съкратено от Емануил |
Матей - евр. "дар от Бога" |
Матея - евр. "дар от Бога" |
Мадо - видоизменено от името Младо с изпадане на буквата "л" в детския говор, както се е случило при името Баго (Благо) |
Маде - умалителна форма на широко-разпространеното през XVIII век българско име Мадо (ударението е на "а") |
Младин - "да младее, да бъде млад" |
Младина - "да младее, да бъде млад" |
Младен - "да младее, да бъде млад" |
Младена - "да младее, да бъде млад" |
Мира - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Миран - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Мирко - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Мирон - грц. "осветено масло" |
Мирона - грц. "осветено масло" |
Мирослав - "слава на света (на мира)" |
Мирослава - "слава на света (на мира)" |
Мирьо - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Мирена - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Мирчо - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Миряна - от "м и р , м и р е н" или съкратено от Любомир, Славомир или друго подобно име |
Мила - от "м и л" - обичен |
Милан - от "м и л" - обичен |
Миладин - от "м и л" - обичен |
Милка - от "м и л" - обичен |
Милкана - от "м и л" - обичен, произхожда от Милка и "-ана" |
Милко - от "м и л" или съкратено от Михаил |
Милица - от "м и л" - обичен |
Милован - от "м и л" - обичен |
Милованка - от "м и л" - обичен |
Милой - от "м и л" - обичен |
Милойко - от "м и л" - обичен |
Милослав - "да му е мила славата" |
Милослава - "да му е мила славата" |
Милотин - от "м и л" - обичен |
Милотина - от "м и л" - обичен |
Милош - от "м и л" - обичен |
Милтен - от "м и л" - обичен |
Милуш - от "м и л" - обичен |
Мильо - от "м и л" или съкратено от Михаил |
Милева - от "м и л" - обичен |
Милевой - от "м и л" - обичен |
Милерад - от "м и л" - обичен |
Милен - от "м и л" - обичен. Името също може да се тълкува като видоизменена форма на Mилан, което в превод от славянски значи "добър". Името Милен през XV век е известно като Мило, Миле, като в последствие придобива окончанието "-ен" |
Милена - от "м и л" - обичен, женска форма на Милен. Името също може да се тълкува като видоизменена форма на Mилан, което в превод от славянски значи "добър". Името Милена през XV век е известно като Мила, като в последствие придобива окончанието "-ена" |
Миленко - от "м и л" - обичен |
Милчо - от "м и л" или съкратено от Михаил |
Мина - видоизменено от Михаил |
Минка - видоизменено от Михаил |
Минко - видоизменено от Михаил |
Миньо - видоизменено от Михаил |
Миндо - видоизменено от Михаил |
Минчо - видоизменено от Михаил |
Михаил - евр. "равен, подобен на Бога" |
Михаила - евр. "равен, подобен на Бога" |
Мойка - "мое си е, не го давам" |
Мойко - "мое си е, не го давам" |
Мойо - "мое си е, не го давам" |
Мойно - "мое си е, не го давам" |
Мома - от "м о м а" (радост за родители, които си нямат, а жадуват момиче) |
Момка - от "м о м а" (радост за родители, които си нямат, а жадуват момиче) |
Момера - от "м о м а" (радост за родители, които си нямат, а жадуват момиче) |
Момена - от "м о м а" (радост за родители, които си нямат, а жадуват момиче) |
Момчан - от "м о м ч е" (радост за родителите, които си нямат, а жадуват момче) |
Момчил - от "м о м ч е" (радост за родителите, които си нямат, а жадуват момче). През XIII век са се използвали формите Момчо или Момко, като в последствие е придобито окончанието "-ил" |
Момчила - въпреки противоречивото тълкувание, името е женска форма на мъжкото име Момчил |
Момчо - от "м о м ч е" (радост за родителите, които си нямат, а жадуват момче) |
Моско - видоизменено от евр. Моисей |
Модра - от диал. "м о д ъ р" - "тъмно син" - със сини очи, синеок |
Модро - от диал. "м о д ъ р" - "тъмно син" - със сини очи, синеок |
Моян - "мое си е, не го давам" |
Муша - видоизменено от Мария |
Мъна - от "мъник", "мъничка" |
Меглена - видоизменено от Магдалена |
Меруда - от "м е р у д и я" (ароматна билка) |
Мена - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Менка - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Менко - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Меньо - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Менда - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Мендо - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Мендуша - от диал. "м е н а" - "годежен дар" (да порасне, да стигне за женене и да прати или да получи годежен дар) |
Методи - грц. "изследовател" |
Методий - грц. "изследовател" |
Медунка - от цветето "м е д у н к а" |
Мяна - разновидност на Менко, Мена |
Мянка - разновидност на Менко, Мена |
Мянко - разновидност на Менко, Мена |